Qué es la Cumbia Colombiana?

Mi hijo menor me preguntó sobre la Cumbia. Éstes videos son de la música Cumbia y cómo se la baile en Colombia al estilo moderno.

La Música Cumbia

Tributo a Alberto Barros en vivo (música)
Tocar Cumbia

Acordeón Colombiano

El acordeón es el instrumento que distingue la Cumbia Colombiana de la de los demás países.
Un poquito de la historia del acordeón
Jimmy Zambrano en el acordeón Vallenato Colombiano

La Cumbia Colombiana Bailable

La historia de la Cumbia y los pasos basicos
Pasos básicos de la Cumbia, bién explicado por un profesor de baile
Fun dance demonstration
La Cumbia en Bucaramanga – esta pareja es seria!
Colegas de la Academia Ritmo Latino demostrando pasos de Cumbia
Parejas bailando en un concurso de Cumbia en Medellín
Otra demostración buena

Y un poquito sobre la salsa

Gente de la audiencia en un show de tele aprenden bailar salsa con profesionales
Salsa en Colombia

Recursos comunitarios

US Departamento de Alimentación y Nutrición (Food and Nutrition Service)

Información y programas
http://www.fns.usda.gov/outreach/getinvolved/latino_outreach.htm

La ley del cuidado de salúd y los Latinos

La Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio incluye varias provisiones que se espera mejorarán significativamente los resultados de salud para los latinos. Nuevas estimaciones de la corporación RAND sugieren que 5.4 millones de latinos que de otra manera no tendrían seguro, ganarán cobertura en 2016 a través de la expansión de la elegibilidad de Medicaid y la creación de los intercambios de seguros a bajo precio. Valiosos beneficios, incluyendo la cobertura para los adultos jóvenes y una mejor cobertura de servicios preventivos de salud sin costo compartido ya entraron en vigor.

Reporte completo en http://aspe.hhs.gov/health/reports/2012/ACA&Latinos-ES/rb.shtml

Webinar: Building support for skilled immigrants

WEBINAR: Building the Capacity to Serve New Jersey’s Skilled Immigrant Population

Wednesday, April 11, 2012
3:00 – 4:00 PM EDT

Presenters:
Paul Feltman, Director, Global Talent Bridge Initiative, World Education Services

Members of the IMPRINT Project, a coalition of organizations active in the emerging field of immigrant professional integration.

New Jersey’s immigrant population includes more than 500,000 adults with university degrees, yet many find themselves unemployed or underemployed in the U.S. After outlining the issues and discussing the barriers that hinder these immigrants’ professional integration, our presenters will introduce existing resources and suggest further programmatic investments and policy reforms that would enable this talented population to more fully contribute their skills to New Jersey’s high-tech, health care and other key economic sectors. Participants will be asked to respond to these suggestion and to pose questions about the actions and resources necessary to move forward.

Webinar cosponsored by Einstein’s Alley, an organization committed to fostering economic growth in central New Jersey

Register here.

Paseos en bicicleta para damas, senõres y club para jovenes

Esta primavera, los amigos de Green Drinks están formando grupos para salir en paseos por bicicleta. Si a usted le interesa participar en los paseos o en el club de cicilistas jovenes, llame a Kimi al 862-203-8814, enviar un email ó mandarnos un mensaje en Facebook

Paseos y clubes

Señores
Un grupo de señores encabezado por Joseph y Jerfelis piensan salir de Hackensack los primer domingos de 4-5pm comenzando 01 abril.

Damas
Yo estoy ajuntando un grupo de damas para hacer paseos comenzando en abril en los condados de Bergen y Essex.

Jovenes
Ari Wei está emprendiendo un club para jovenes. Ellos van a aprender manutención de los bicicletas y además saldrán en paseos.

Ciclismo seguro para transportación

Más información aquí

Donaciones

Necesitamos patrocinadores! Si su organización, empresa ó compañia puede colaborar con donaciones de equipo de seguridad, botellas re-utilizables para agua y ropa para ciclismo, contáctenos por favor!

Si usted tiene una bicicleta que no está en uso, porqué no donarsela a nosotros? Podemos recogerla de su casa o negocio.

Ready to Run / Elección Latina Training March 9 & 10

This event begins tomorrow.

This Friday and Saturday at Rutgers University, political candidate and community leadership training sessions Elección Latina will take place together with Ready to Run(tm). You are welcome to attend either or both days! Although online registration closes 3/8 at noon (today), registration will be accepted at the door.

For more information contact me at info@bergenlatinos.com or 862-203-8814 or call the Eagleton Institute at 732-932-9384. Please mention my name – Kimi Wei – when you register. Some scholarship funds are still available.

Ready to Run trains women to run for elected office or to become more involved in politics and community affairs, and Elección Latina is a special training track for Hispanic women which takes place on Friday, the day before the Ready to Run program. In New Jersey, both programs take place at the Rutgers campus in New Brunswick.

Please note that special training for Asian and for African American women is taking place at the same time as Elección Latina on 3/9. See the Ready to Run web page (listed below) for details.

For more information see the following:

Two day schedule for Elección Latina and Ready to Run (March 9/10)
Elección Latina overview

Ready to Run program information

Senator Menendez’s Third Annual Women of Distinction Awards

Senator Robert Menendez is looking forward to greeting guests this Sunday, March 11th at the Margaret Williams Theatre at New Jersey City University, 2039 John F. Kennedy Boulevard, Jersey City for the Third Annual Women of Distinction Awards, honoring six of New Jersey’s Pioneering Women with the Evangelina Menendez Trailblazer Award. Keynote speech will be given by Lisa P. Jackson, Administrator of the Environmental Protection Agency. The honorees are:

Esperanza Porras-Field
President & CEO
Morris County Hispanic-American Chamber of Commerce

Colonel Terese Bernadette Acocella
Chairwoman, NJ Commission on Women Veterans

Jeanne M. DelColle
NJ Teacher of the Year
Burlington County Institute of Technology

Linda Walder Fiddle, Esq.
Founder and Executive Director
The Daniel Jordan Fiddle Foundation

Katherine Grant-Davis
Presdient & CEO, NJ Primary Care Association

Phyllis Salow-Kaye
Exective Director, New Jersey Citizen Action

If you would like to attend the Ceremony on Sunday March 11th at 6:30 pm please Click Here to RSVP or call 973-645-6360.

Porque es mejor no escribir en toda mayúscula

Rebusqué en el web para una explicación buena sobre el por qué sea malo escribir en todas letras mayúsculas. Esta explicación por Maria Florencia Loiaza es la mejor de todas las que encontré:

Un texto en mayúsculas entorpece la lectura.

Utilice letras en caja alta y baja (mayúsculas y minúsculas) para optimizar la legibilidad.

Las letras en caja baja poseen las prolongaciones que necesita el ojo para leer mejor el texto, porque muestran las astas o trazos ascendentes y descendentes y las características propias de las letras con mayor claridad. Usar caja alta y baja es el método normativo para presentar el texto y a lo que los lectores están muy familiarizados. Sin embargo, las letras en caja alta pese a que crean formas rectangulares monótonas, pueden utilizarse con éxito para destacar el tipo.

Un texto que presente todas sus letras en caja alta carece de variedad rítmica y es por tanto más difícil de leer. Un texto que posee todas sus letras en caja baja resulta más difícil de leer por el contraste de las formas.

El método más común de presentar el texto consiste en combinar la caja alta con la caja baja. Las mayúsculas marcan claramente el inicio de las frases.

Otro buen hallazgo era un artículo fascinante en Tipos con Caracter explicando la evolución de comprensión cientifica sobre los procesos mentales que determinan como captamos el significado de palabras y frases escritas.

Aplicar para ser delegado a la Convención Demócrata Nacional (DNC)

El proceso de seleccionar delegaciones para representar a cada estado en la Convención Demócrata Nacional (DNC) ya está en marcha. La campaña de Obama escogerá 171 delegados y 13 alternados para representar a New Jersey. Porque no someter su aplicación para ser uno de ellos?

Visite la página del New Jersey Democratic State Committee sobre la convención para aprender sobre el proceso de aplicar y cómo se seleccionan a los delegados.

Descargar a los dos formularios que constan del primer paso en el proceso de aplicación. Se necesitan someter al NJDSC antes del 12 marzo 2012 al 196 West State Street, Trenton, NJ 08608.

Green Drinks Hackensack – charla sobre el ciclismo

La charla sobre el ciclismo continua cada 2º lunes en Green Drinks. Si necesita ride para asistir, mándamenos un email ó llamar al 862-203-8814.

El próximo lunes en Green Drinks, gente del consejo verde de Fair Lawn (Green Team) estará dialogando con la comunidad sobre la disponibilidad de rutas seguras para el ciclismo en nor Jersey como forma de transportación. Estaremos agradecidos por su interés y apoyo. Este grupo está abogando actualmente para establecer una ruta directa conectando la via ciclista del condado con Bergen Community College (BCC).

GREEN DRINKS HACKENSACK
Martes, 13 febrero 2012 @ 7:00pm
Victor’s Maywood Inn
122 W. Pleasant Avenue
Maywood, NJ

GREEN DRINKS 3 HORARIO
Newark | 1er Lunes @ 7:00pm (05 Marzo)
Hackensack | 1er Lunes @ 7:00pm (13 Feb)
Paterson/Clifton | 3er Martes @ 7:00pm (22 Feb)

QUE ES GREEN DRINKS?
Green Drinks no se tratan de bebidas de color verde. “Green” representa al medio ambiente!

Las reuniones Green Drinks son conversaciones informales y multi-lingües entre personas interesadas en las prácticas sustentables para hogar, negocios y comunidades. Tocamos los temas de los empleos verdes, la energía alternativa, agricultura urbana, la jardinería, justicia ambiental, ciclismo, el surtido global de agua y mucho más. Conversamos, analizamos y en el proceso ganamos conocimientos igual que amistades.

Más información en greendrinks3.org

GREEN DRINKS SON ABIERTOS
Los profesionales ambientales, residentes locales y todos los demás siempre encontrarán un caluroso bienvenido. Las reuniones son abiertos al público y entrada es sin cobrar. Estamos formando una amistosa comunidad verde en nor Jersey – ojalá podamos contar con su participación.